Илья Переседов (peresedov) wrote,
Илья Переседов
peresedov

Category:

Вот, чем нам – русским – надо гордиться

Это, реально – песня тысячелетия! И появилась она здесь, в России. После чего отправилась в триумфальное и в тоже время детективное шествие по миру. Прочтите её историю, это круче Евровидения раз в сто:

Пару дней назад я рассказывал, как советские эстрадники несколько раз воровали забавную французскую песню.
Теперь настала пора для прямо противоположного сюжета.

Речь идёт о суперхите 60-х, покорившем мир стараниями Пола Маккартни – "Those Were the Days" Мэри Хопкин.



Дело в том, что эта песня – прямая калька с русского романса "Дорогой длинною..."
В Америке очень удобно привыкли считать её русской-народной. Но у этого романса есть конкретные композитор и автор слов

"Дорогой длинною" - одна из двух-трёх популярных русских песен, которые в ХХ веке не только преодолели "железный занавес", но и оказались в числе главных хитов англо-американской поп-музыки, что было невозмутимо зафиксировано зарубежными хит-парадами.

В 1968 году пластинка "Дорогой длинною" с английским названием - "Those Were The Days", оказалась одной из самых продаваемых, стала "золотой" и принесла миллионы ее исполнителям (но не наследникам создателей, ибо ошибочно считалась русской "народной").

На самом деле у песни есть "родители" - это известный композитор, работавший в жанре романса - Борис Иванович Фомин (одно время руководитель популярного ансамбля "Джаз Табачников", автор музыки известных романсов - "Только раз бывают в жизни встречи", "Твои глаза зелёные", "Эй, друг-гитара!" и многих других, скон. в 1948г.) и уже подзабытый сейчас поэт - Константин Николаевич Подревский ("Вам девятнадцать лет", "Мы с тобой навек разлучены...", "Брось тревогу" и др.).

Изначально, песня "Дорогой длинною" была специально написана для певицы и поэтессы Елизаветы Борисовны Белогорской (автора текста другого изв. романса "Осень, прозрачное утро"), выступавшей на эстраде с исполнением лирических песен. Композитор Борис Фомин долгое время работал аккомпаниатором на её концертах (позднее, судьба Елизаветы Белогорской сложилась трагически. Пробираясь в начале Великой отечественной войны вместе с певицей Тамарой Церетели на юг, она задержалась в Пятигорске, и когда немцы оккупировали город, Елизавета Борисовна покончила с собой...).

В следующие годы, в совместном творческом союзе Фомин и Подревский написали большое количество романсов, некоторые из которых до сих пор исполняются с эстрады. Но самой известной песней был и остаётся романс "Дорогой длинною", а самым знаменитым русским исполнителем этой песни был феноменальный Александр Вертинский - он сделал её эстрадную обработку и превратил в "хит", прославив на весь мир.

"Официальной" датой создания романса считается 1924-ый год. Но о точном датировании исследователи спорят до сих пор, так как у песни существовало два варианта, первый на текст и музыку самого Бориса Фомина (этот вариант, по мнению исследователей, ранее 1924 года исполнял А.Вертинский), а второй, общеизвестный - с доработанным текстом К.Подревского. Какой из вариантов исполнения считать более ранним, остается не выясненным. Песня входила в ранний (до эмиграции) репертуар Александра Вертинского и по одной из версий, с большой вероятностью могла быть впервые исполнена в программе первого бенефиса певца, который состоялся в Москве 25 октября (по старому стилю) 1917 года.

В газетах тех дней объявления и заметки о "Бенефисе Александра Вертинского" соседствуют с репортажами о захвате революционными бандитами телефонной станции, телеграфа и Зимнего дворца. Однако не удивительно, что в день октябрьского переворота, овации на концерте вызвала не эта песня, а более мощная, душевная и патриотическая композиция - "То, что я должен сказать" ("Я не знаю зачем и кому это нужно, кто послал их на смерть недрожащей рукой..."). Отдельные исследователи считают что примерно в то "смутное" время песня "Дорогой длинною" и стала одним из главных "шлягеров" в охваченной революцией и гражданской войной России (к сожалению, русских хит-парадов тогда не существовало и проверить это точно невозможно).

После отъезда Вертинского, эту песню в 20-е годы с официальной эстрады исполняли певицы Елизавета Белогорская и Тамара Церетели. Первое издание романса "Дорогой длинною" с текстом Константина Подревского вышло в СССР тиражом 10 000 экземпляров в 1925 году, с портретом певицы Тамары Церетели. Но уже весной 1929 года в Ленинграде проходит Всероссийская музыкальная конференция, на которой запрещается исполнение и издание романсов. На эстраде наступает затишье. Во всю бушует запретительная система Главреперткома. Весь репертуар был поделен на 4 группы. В разряд "Г" (контрреволюционный), попали почти все романсы Бориса Фомина, любимые публикой. Создатель и его песни оказываются за бортом официальной музыкальной жизни, а клеймо "упадочного, кабацкого" композитора липнет к нему надолго, на всю его короткую жизнь.

В 1950-ые годы отношение к жанру романса постепенно меняется и песню "Дорогой длинною..." исполняют уже не только в советских филармониях и "эмигрантских" салонах (пел Юрий Морфесси), но и кое-где в мире. Наконец в 60-х годах в СССР вышел миньон с версией песни в исполнении грузинской певицы Нани Брегвадзе.

В Штатах эту песню впервые, ещё в 50-е, начал исполнять дуэт "Джин и Франческа", а потом поэт и композитор Джин Раскин адаптировал её текст к английскому языку для популярной американской фолк-группы “The Limeliters, заодно приписав(?!) себе и авторство. В английской версии песня получила название - "Those Were The Days", что в переводе означает - "Дни былые". Английские стихи - пожалуй, не менее талантливые, чем оригинал и отдаленно напоминают русскую фабулу - "печаль по ушедшим дням, которые были так веселы...". Далее в 1968-ом году, события начали развиваться стремительно.

Как "гласит" легенда, 5 марта 68-го года, скучающая фотомодель Твигги - одна из "секс-символов" времён "хиппи" и рок-революции, включила телевизор. По теле-каналу BBC показывали один из нескончаемых английских музыкальных конкурсов - "Opportunity Knocks" и вдруг голос который донёсся с экрана, заставил модницу вздрогнуть. С телеэкрана звучал великолепный голос Мэри Хопкин скромной и юной провинциалки из Шотландии , которой только что исполнилось восемнадцать. Начинающая певица родилась 3 мая 1950 года в Уэльсе, рано заметив у девочки превосходные вокальные данные, родители уже с 4-х лет отдали её на занятия вокалом, позднее она пела и продолжала серьёзное обучение в церковном хоре. Вскоре после этого выступления молодой исполнительнице предоставился отличный шанс. Случилось так, что девушка познакомилась с человеком, который своим неожиданным "вмешательством" решил всю её дальнейшую судьбу...

Одного из "светских" приятелей фотомодели, которому тотчас позвонила Твигги, звали... Пол Маккартни. К тому времени Пол уже был признан лучшим композитором ХХ века, но дело даже не в этом. К 1968-му году в коллективе "The Beatles" уже возникли сложные внутренние противоречия, началась череда конфликтов, работа шла тяжело и музыканты решают заняться сольными проэктами и продюсированием молодых исполнителей. Как раз тогда музыканты-участники популярнейшей группы "The Beatles" ('Битлз') создали собственную звуко-записывающую компанию "Apple Corps Ltd." и разместили в газетах объявления о поиске молодых талантов. А кем ещё, как не очевидным талантом, была Мэри Хопкин?! Вскоре молодая певица по совету Твигги подписала контракт с фирмой грамзаписи "Apple" и уже через месяц Пол Маккартни представил одарённую юную шотландку в одном из популярнейших американских теле-шоу "David Frost Presents" (Шоу Дэвида Фроста).

С 1968-го Маккартни начинает продюсирование молодых исполнителей - Мери Хопкин и группы "Badfinger" ('Бедфингер'). Однажды, услышав в одном из лондонских клубов превосходную песню "Those Were The Days" ("Дни былые"), Маккартни предложил её для исполнения начинающей певице Мэри Хопкин. Началась активная работа над первой пластинкой (синглом) начинающей певицы. Один из молодых сотрудников фирмы "Apple" - Тони Висконти (позднее - знаменитый продюсер нескольких альбомов известного певца Дэвида Боуи и др.) помогает Маккарти записать инструментальные партии к новой версии песни и аранжировку.

В августе, в национальном хит-параде 1968-го года песня "Those Were The Days"('Дни былые...') в исполнении Мэри Хопкин занимает престижное 2-ое место, а сингл становится первой - и пожалуй самой удачной (если не считать песен самих "Битлз") пластинкой за всю историю фирмы "Apple". По тогдашней британской традиции она исполняла американскую (хотя в действительности - русскую) песню - "Those Were The Days", которая есть ни что иное, как версия известной русской песни "Дорогой длинною...".

Для утверждения Мэри Хопкин в качестве звезды международного масштаба компания выпустила дебютную запись Мэри на четырёх языках. Не считая англоязычной версии , запись песни “Those Were The Days”("Дни былые...") вышла на французском языке - “Les Temps Des Fleurs”, на немецком - “An Jenem Tag”, на итальянском - “Qelli Erano Giorni” и на испанском - “Que Tiempo Tan Feliz”. Английские версии песни так же были выпущены в Аргентине, Соединённых Штатах и в Польше. В последствии сингл с популярной песней неоднократно переиздавался в разных странах. Фирма "Apple" в период своей активной деятельности с 1968 года по 1974-й выпускала записи многих артистов: как представителей популярной музыки, так и альтернативных и некоммерческих музыкальных направлений, но издание записи песни "Those were The Days" ("Дни былые") в исполнении Мэри Хопкин - первый и до сих пор самый успешный сингл под лейблом "Apple". С легкой руки легендарного Пола Маккартни весь мир запел "Дорогой длинною..." композитора Бориса Фомина.

Сегодня многие британцы и американцы с нежностью вспоминают композицию "Those Were The Days", как яркий ностальгический символ 60-х и посвящают этой трогательной песне целые мемуары и исследования. Когда, в 1995 году ушёл из жизни лидер и вокалист культовой американской блюзовой группы "Grateful Dead" ('Грейтфул Дэд') Джерри Гарсиа, газета "San Francisco Chronicle" ('Новости Сан Франциско') поместила статью, где говорится, что эта песня словно была "специально написана" про Джерри и его поколение 60-х (эх, знал бы об этом не доживший три года до её триумфа Александр Вертинский, для которого песня "Дорогой длинною..." даже не была одной из любимых!).

Любопытно, что летом 1995 года эту песню выбрала для своего единственного за всю жизнь сингла, первая жена Джона Леннона Синтия (последний раз певшая тридцать лет назад, в хоре на пластинке "The Beatles" - "Yellow Submarine"), о чем широко написали все западные газеты и журналы.

Оригинал статьи

ВСЕ ВАРИАНТЫ ТЕКСТА РУССКОГО РОМАНСА С НОТАМИ


Tags: Родина моя, видеоролик, европамама, искусство, классика, музыка
Subscribe

Posts from This Journal “музыка” Tag

  • Праздник к нам приходит

    Клип-поздравление от моего питерского друга-философа Присоединяюсь Primal Scream - Country Girl

  • Новое вечное

    Я, конечно, на пару дней опоздал с этой публикацией Но лучше поздно, чем промолчать РАБФАК - Новая Песня о Сталине Самое убедительное пояснение…

  • Забойный еврейский рэп

    По следам одного правоверного Нового года Прекрасные еврейские мужчины читают рэп про покаяние в синагоге Это, кстати, тот навык, который почему-то…

  • Рафинированное богемное чудо

    Надо бы, думаю, возродить здесь традицию ночных показов образцов всякой экзотической и экзальтированной культуры. Культовый танец от культового…

  • Самая ужасная музыка на свете

    Фонограммой этой песни аниматоры комплекса, в котором я живу, утюжат мозг отдыхающим 7 раз в сутки. 7 раз, минимум, Карл! Que si Que no - El…

  • Песня "29-31", с переводом

    Оригинал взят у f3 в Песня "29-31", с переводом Давно хотела перепостить эту прекрасную песню от неподражаемых Garfunkel…

  • Вот это поворот

    Впервые за много лет с момента пробуждения в голове весь день играет не позитивная советская муть или русский рок, а хорошая песня на английском…

  • Секс в СССР. Образцовый пример

    Давно не видел ничего более мужественного и сексуального. Игорь Стравинский дирижирует «Жар-птицей» Лондон, 1965 год. Igor Stravinsky conducts…

  • Когда боишься уколоться, танцуй

    Восхитительный мультфильм-притча про любовь, отношения, обстоятельства и вообще. Одинаково трогает ранимых дам и циничных дядей. Проверено. В…

promo peresedov june 10, 2015 14:55 87
Buy for 290 tokens
Мало кто знает, что в одном из ранних стихотворений Ахматовой спрятан детективный сюжет. Предлагаю обсудить его разгадку. Эта история должна особо заинтересовать поклонников сериала " Игра престолов" – ведь жертвой убийства стал никто иной, как беспечный и необузданный в своих сексуальных…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 92 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “музыка” Tag

  • Праздник к нам приходит

    Клип-поздравление от моего питерского друга-философа Присоединяюсь Primal Scream - Country Girl

  • Новое вечное

    Я, конечно, на пару дней опоздал с этой публикацией Но лучше поздно, чем промолчать РАБФАК - Новая Песня о Сталине Самое убедительное пояснение…

  • Забойный еврейский рэп

    По следам одного правоверного Нового года Прекрасные еврейские мужчины читают рэп про покаяние в синагоге Это, кстати, тот навык, который почему-то…

  • Рафинированное богемное чудо

    Надо бы, думаю, возродить здесь традицию ночных показов образцов всякой экзотической и экзальтированной культуры. Культовый танец от культового…

  • Самая ужасная музыка на свете

    Фонограммой этой песни аниматоры комплекса, в котором я живу, утюжат мозг отдыхающим 7 раз в сутки. 7 раз, минимум, Карл! Que si Que no - El…

  • Песня "29-31", с переводом

    Оригинал взят у f3 в Песня "29-31", с переводом Давно хотела перепостить эту прекрасную песню от неподражаемых Garfunkel…

  • Вот это поворот

    Впервые за много лет с момента пробуждения в голове весь день играет не позитивная советская муть или русский рок, а хорошая песня на английском…

  • Секс в СССР. Образцовый пример

    Давно не видел ничего более мужественного и сексуального. Игорь Стравинский дирижирует «Жар-птицей» Лондон, 1965 год. Igor Stravinsky conducts…

  • Когда боишься уколоться, танцуй

    Восхитительный мультфильм-притча про любовь, отношения, обстоятельства и вообще. Одинаково трогает ранимых дам и циничных дядей. Проверено. В…